TRADUCTION AUTOMATIQUE APPROXIMATIVE

 

Historique sur les voix et image paranormales de Mark H. Macy


 

In 1901, US ethnologist Waldemar Bogoras traveled to Siberia to visit a shaman of the Tchouktchi tribe. En 1901, US ethnologue Waldemar Bogoras voyagé en Sibérie pour visiter un chaman de la tribu Tchouktchi. In a darkened room, he observed a spirit conjuring ritual.


In 1910, a Catholic altar boy in Brazil often saw his priest, Roberto Landell do Moura, communicating with a small box. En 1910, un garçon catholique autel souvent au Brésil a vu son prêtre, Roberto Landell-Moura, communiquer avec une petite boîte. The priest would speak to the box, and it would speak back. Le prêtre prendra la parole dans la case, et il parle de retour


In the 1920s, Thomas Alva Edison , inventor of the electric light, the motion picture camera, and phonograph, was busily at work in his laboratory building a machine to achieve spirit communication with the dead. Dans les années 1920, Thomas Alva Edison, inventeur de la lumière électrique, la caméra de cinéma, et phonographe, a été activement au travail dans son laboratoire la construction d'une machine à atteindre esprit de communication avec les morts.

 


En 1925, chercheur brésilien Oscar d'Argonell a écrit le livre, La Voix de l'Au-delà de Téléphone, qui a signalé les détails de son long entretien téléphonique avec l'esprit de dialogue amis, dont de nombreux intéressant vérifications et des explications de comment l'esprit des collaborateurs fait la demande.


. En 1936, photographe américain Attila Szalay von a commencé à expérimenter avec un record de coupe et a un succès modéré capture esprit phonographe voix sur les dossiers.

In the. Dans les années 1940, il avait une meilleure réussite avec un enregistreur de fil.

 


En 1949, Marcello Bacci de Grosseto, en Italie, a commencé à expérimenter dans le paranormal. Bientôt il a commencé l'enregistrement de voix en utilisant un vieux tube à vide radio.

Un esprit d'équipe a développé autour de son travail, et ils lui a parlé par la radio sons. Les gens lui rendre visite dans son laboratoire à la maison, et très souvent quitté leurs proches à se parler entre eux par l'intermédiaire de M. Bacci la radio.


 

Au début des années 1950 en Italie, deux prêtres catholiques, le Père Ernetti et le Père Gemelli, collaborent sur la musique de recherche. Ernetti est un scientifique internationalement respectée, un physicien et philosophe, et aussi un mélomane.

Gemelli a été président de l'Académie papale.

Le Septembre 15, 1952, tout en Gemelli et Ernetti enregistrement ont été un chant grégorien, un fil sur leur magnetophone tenu de rupture. Exaspéré, le Père Gemelli levé les yeux et a demandé à son père.. ..

 


In 1959, the man who was to become a great pioneer in the recording of voice phenomena, Swedish film producer Friedrich Juergenson , captured voices on audiotape while taping bird songs. En 1959, l'homme qui allait devenir un grand pionnier dans l'enregistrement de la voix phénomènes, producteur de films suédois Friedrich Juergenson, capturé voix sur l'enregistrement audio tout en chants d'oiseaux. He was startled when he played the tape back and heard a male voice say something about "bird voices in the night." Il a été surpris quand il a joué la bande de retour et a entendu une voix d'homme dire quelque chose au sujet de "oiseau voix dans la nuit." Listening more intently to his tapes, he heard his


 En 1967, Franz Seidel, Vienne, a établi les "psychophone".

Theodore Rudolph développé un goniomètre pour les expériences de Raudive. Thomas Edison parlé par l'Allemagne de l'Ouest clairvoyant Sigrun Seuterman, en transe, au sujet de son plus haut efforts en 1928 pour développer l'équipement pour l'enregistrement de la voix au-delà.

Edison également fait des suggestions sur la façon de modifier les postes de télévision et de les définir à 740 mégahertz pour obtenir des effets paranormaux.

(Session a enregistrées sur bande magnétique par Paul Affolter, Liestal, Suisse).

 


In 1967, Juergenson's Radio Contact with the Dead was translated into German, and Latvian psychologist Dr Konstantin Raudive read it skeptically. En 1967, Juergenson de Radio Contact with the Dead a été traduit en allemand et letton psychologue Dr Konstantin Raudive lire avec scepticisme. He visited Juergenson to learn his methodology, decided to experiment on his own, and soon began developing his own experimental techniques. Il a visité Juergenson d'apprendre sa méthodologie, a décidé d'expérimenter sur le sien, et


 

In 1968, Fr Leo Schmid conducted EVP experiments in his small parish in Oeschgen, Switzerland. En 1968, le P. Leo Schmid, vice-président directeur des expériences menées dans sa petite paroisse de Oeschgen, en Suisse. His results were published in his book, "When the Dead Speak", in 1976, shortly after his death. Ses résultats ont été publiés dans son livre, "Quand les morts parler", en 1976, peu de temps après sa mort.

 

In 1968, Raudive published his book "Unhoerbares wird hoerbar" (The Inaudible Becomes Audible), based on 72,000 voices he recorded. En 1968, Raudive publié son livre "Unhoerbares sera hoerbar" (Le Inaudible devient audible), sur la base de 72000 voix il a enregistré.


En 1971, le chef des ingénieurs de Pye Records Ltd. Décidé de faire une expérience contrôlée avec Konstantin Raudive. Ils ont invité à leur son laboratoire et installé des équipements spéciaux afin de bloquer les fréquences radioélectriques et les signaux de télévision.

 


In 1971, Paul Jones , GW Meek and Hans Heckman , Americans, opened a laboratory. En 1971, Paul Jones, GW Meek et Hans Heckman, les Américains, a ouvert un laboratoire. First serious research to create a two-way voice communication system far more sophisticated that the equipment used in EVP approach. Tout d'abord des recherches sérieuses pour créer dans les deux sens de communication vocale système bien plus sophistiqué que le matériel utilisé dans EVP.


In 1972, Peter Bander , England, wrote Carry on Talking, published in US as Voices From the Tapes: Recordings from the Other World, 1973. En 1972, Peter Bander, en Angleterre, a écrit Continuer Talking, publié aux États-Unis comme la voix de cassettes: Les enregistrements de l'Autre Monde, 1973.


In 1973, Josephand Michael Lamoreaux , Washington State, had success with recording paranormal voices after reading Raudive's book. En 1973, Michael Josephand Lamoreaux, l'État de Washington, eu du succès avec l'enregistrement des voix paranormales après avoir lu le livre de Raudive.


In 1975, William Addams Welch , Hollywood script writer and playwright, authored Talks With the Dead. En 1975, William Addams Welch, Hollywood scénariste et dramaturge, auteur de pourparlers avec les morts.


Then the late 1970s brought a significant breakthrough. Puis la fin des années 1970 a une importante percée. Ironically, it occurred in the US where EVP had been virtually ignored. Ironie du sort, il s'est produit aux États-Unis où EVP a été pratiquement ignorée. In 1973, spiritual researchers George and Jeannette Meek met a psychically gifted man, William O'Neil , who could see and hear spirits.

 


En 1973, les chercheurs spirituels George et Jeannette Meek a rencontré un homme doué psychiquement, William O'Neil, qui pourrait voir et entendre les spiritueux. The Meeks provided funding and direction for a ground-breaking project of advanced spirit communication, and O'Neil provided the necessary psychic skills and electronics know-how. Le Meeks a fourni des fonds et la direction d'un projet d'avant-garde des avancées esprit de communication, et O'Neil, pour autant que les compétences psychiques et de l'électronique de savoir-faire.

 


By the fall of 1980 Spiricom had advanced to the point where Doc Mueller's spirit voice, although quite buzzy, was loud and easily understandable, and Meek and O'Neil soon catalogued more than 20 hours of dialog with their spirit colleague Doc Mueller.

 


À l'automne de 1980 Spiricom avait progressé au point où Doc Mueller l'esprit de la voix, bien que très Buzzy, a été fort et facilement compréhensible, et Meek et O'Neil bientôt catalogué plus de 20 heures de dialogue avec leur collègue esprit Doc Mueller. These are reported in some detail in the book After We Die, What Then? Ceux-ci sont rapportés en détail dans le livre After We Die, Qu'est-ce alors? by George Meek. de George Meek.


 En 1982, GW Meek fait un voyage autour du monde à distribuer des enregistrements de 16 extraits des communications entre William J. O'Neil et un scientifique américain qui est mort 14 ans plus tôt. He also distributed a 100-page technical report giving wiring diagrams, photos, technical data and guidelines for research by others. Il a également distribué 100 pages rapport technique donnant les schémas de câblage, photos, données techniques et des lignes directrices pour la recherche par d'autres.

 


. Manfred Boden (Allemagne de l'Ouest) obtient non sollicités 1980-81 imprimés d'ordinateur de "esprit" comunicators. Before that he received telephone calls. Avant cela, il a reçu des appels téléphoniques. Until 1983 he has also unsolicited contacts with communicators of non-human evolution. Jusqu'en 1983, il a également des contacts non sollicités avec la communication de la non-évolution de l'homme.


de 1982 à 1988, l'emploi extrêmement faible fréquence des oscillateurs, ainsi que les lumières dans l'ultraviolet et infrarouge. In 1983 he appeared on a popular radio program on Europeís largest radio station, Radio Luxembourg. En 1983, il figurait sur une populaire émission de radio sur l'Europe la plus grande station de radio, Radio Luxembourg


Ken Webster received some 250 spirit messages in his computers ( 1984-5 ) from a 16 th -Century Englishman named Thomas Harden who was apparently "haunting" Websterís house. Ken Webster a reçu quelque 250 messages esprit dans ses ordinateurs (1984-5) à partir d'un 16 e siècle-Anglais Thomas Harden qui a été apparemment "hante" la maison de Webster.

 


Klaus Schreiber a commencé à recevoir des images sur l'esprit sa télévision en 1985, y compris le visage du scientifique Albert Einstein, actrice autrichienne Romy Schneider, et divers membres de la famille a quitté, en particulier ses deux épouses défunt et sa fille Karin, avec qui il était particulièrement étroite. His technique, set up by his colleague Martin Wenzel, involved aiming a videocamera at the television and feeding the output of the camera back into the TV,


 in 1985 . Maggy Harsch-Fischbach et son mari Jules Harsch de Luxembourg a commencé à obtenir des contacts voix spectaculaire à travers la radio systèmes au début de leurs expériences en 1985. A high-pitched, computer-like voice came through their radios with growing frequency to announce the beginning and end of experiments and to share amazing insights with the couple. Un aigu, ordinateur comme la voix est passée à travers leurs récepteurs de radio fréquence de plus en plus d'annoncer le début et la fin d'expériences et de partager des idées étonnantes avec le couple.

 


Claire de la Ville dit chercheurs américains et allemands, "Il est de notre travail ainsi que votre travail de mettre le feu à l'esprit-de mettre le feu à l'esprit dans votre monde, et en ce moment pour essayer de maîtriser le temps." Quand j'ai visité le couple en 1994, l'esprit Konstantin Raudive ami nous a dit en anglais, à travers les radios, "Il ne peut fonctionner que lorsque les vibrations des personnes présentes sont en parfaite harmonie et lorsque leurs objectifs et les intentions sont pures." Il se rend ensuite à l'adresse de cinq nous individuellement, avec un message très personnel pour chacun de nous.


 Fritz Malkhoff et d'Adolf Homes a commencé CCI expériences indépendante en 1987, et chacun a commencé à obtenir esprit voix sur la bande assez rapidement. In a few months, they learned of each otherís work, and they became colleagues and friends. Dans quelques mois, ils ont appris les unes des autres travaux, et ils sont devenus amis et collègues. During their experiments, small voices on radio quickly developed long, clear voices. Au cours de leurs expériences, les petites voix à la radio rapidement de longue date, voix


In En 1995, le CCI est entré dans une nouvelle phase. I ( Mark Macy ) worked closely with ITC colleagues on both sides of the Atlantic to plan a meeting among scientists and researchers from different countries. I (Mark Macy) ont travaillé en étroite collaboration avec le CCI collègues des deux côtés de l'Atlantique pour planifier une réunion entre les scientifiques et chercheurs de différents pays. Sixteen of us met in England to discuss this modern-day miracle, its tremendous possibilities for our world, and the obstacles that stood in the way. Seize d'entre nous se sont réunis en Angleterre pour discuter de ce temps